LA DONNA DELLE ROSE, ancora a Guernsey
pubblicato da: admin - 1 Settembre, 2010 @ 3:47 pmDall’India presentataci da Enza passando ancora una volta sull’isola di Guernsey grazie a un romanzo che ci riassume Donatella, alle case di scrittrici di cui domani, ci scriverà Enza.
Ringrazio dunque le care amiche lettrici che mi permettono di preparare bagagli, sistemare e chiudere la casa e di intraprendere un viaggio di ritorno un po’ pesante soprattutto per il pensiero della mia Mimilla in gabbia.
La parola a Donatella
![]()
Comments Closed
L'ULTIMA CANZONE, di Siddhart Dhanvant Shangvi
pubblicato da: admin - 31 Agosto, 2010 @ 7:05 pmAncora alcuni giorni di “esilio” che posso dedicare al riordino della casa e  all’incontro desiderato  con la cara amica Renata che mi ha donato un libro che so già gusterò come un prelibato liquore…ve ne parlerò a lettura ultimata.
Intanto sono grata a Camilla che ci racconta con entusiasmo dei nuovi romanzi…non vedo l’ora di rimettermi in carreggiata seguendo i suoi consigli. Intanto aspetteremo le notizie dal Festival di Sarzana.
E grazie ad Enza che mi ha permesso, con questo suo post, di trascorrere l’intera giornata limpidissima a Chiavari.
Â
Qualche anno fa, mentre mi preparavo per andare in ufficio, la televisione stava trasmettendo un’intervista ad un giovane indiano. Mi sono così fermata ad ascoltare affascinata le sue parole.
Si trattava di Siddharth Dhanvant Shanghvi che raccontava di aver vissuto fino a 14 anni in una casa costruita sopra un albero, nella natia Bombay, che aveva studiato in India, Inghilterra e Stati Uniti e a Londra era riuscito a farsi offrire da bere raccontando agli amici le storie che costituiscono il nucleo iniziale del suo primo romanzo.
 Dopo aver scritto per diversi giornali e riviste era poi tornato in India con due master in giornalismo e comunicazioni di massa e, su consiglio della madre, aveva aperto una pizzeria a Bombay. Due mesi dopo l’inaugurazione aveva inviato al suo agente “L’ultima canzoneâ€, questo è il titolo del romanzo, che un anno dopo sarebbe diventato un best seller in India e Inghilterra
La storia di questo avventuroso giovane mi ha spinto così a cercare questo libro e non me ne sono pentita. Sono stata trasportata nell’India degli anni Venti, in un mondo in cui la tradizione si mescola alla modernità , attraverso le vicende di Anuradha, che, lasciato il Rajasthan, raggiunge Bombay per sposare l’uomo che i genitori hanno scelto per lei.
Da qui inizia una magica saga familiare, sospesa tra imperativi sentimentali e il desiderio di bellezza, permeato da sofferenza e tenerezza, non trascurando i grandi temi dell’esistenza trattati comunque con irriverente leggerezza e profonda compassione e ci viene regalato il fascino di un’India sospesa tra la modernità e la tradizione con uno stile carnale e colorat
Non sono stata delusa dalla lettura di questa storia che avrei voluto non finisse mai.
“In questa vita, mia cara, non c’è pietà †è l’incipit del volume ed è la frase che la madre rivolge alla figlia che sta per partire per Bombay per sposare l’uomo a lei predestinato.
Enza B.
Comments Closed
LA FILOSOFIA DELLA SARDINA, di Robert Hughes
pubblicato da: admin - 30 Agosto, 2010 @ 8:49 pmFino a quest’ora, e sono le 20,30, temevo di non riuscire a mantenere il ritmo del libro quotidiano perchè il Pc e la chiavetta sembravano esausti,ma fortunatamente…un’impennata ed io posso scrivere !
Mi piace l’idea di “società letteraria” in questo scrivere e leggere di libri. Proprio ieri la mia nipote ligure Fla’, che si trovava a Borzonasca per alcuni giorni (lei abita in Valtellina ora) mi ha detto che sta leggendo con piacere “Maximum City”, presentato da Riccardo.
E sempre  ieri, Aurelia, ha mandato questo commento su “La pianista bambina”:
Ho finito oggi di leggere la stupenda storia delle due sorelle pianiste
Zhanna e Frina: non ho le parole giuste per dire quanto mi è piaciuto.
Credevo di conoscere molto sulla Shoah, questo libro mi ha dimostrato
quanto ci sia ancora da sapere. Grazie all’autore e grazie alla
testimonianza delle due meravigliose pianiste.
 Ma rieccomi in prima persona dopo alcune giornate dedicate ai  post di cari amici e figlia.
Siamo già alla fine di agosto e per me alla fine di un periodo di isolamento durante i quali ho vissuto  momenti di malinconia, di tranquillità ed altri di pienezza estiva, grazie a questo mio giardino montaliano, alle passeggiate, al mare, agli amici del blog e a quelli (pochi) in carne e ossa.
Ma soprattutto giorni di pensieri, di riflessioni. Ecco dunque che “Le riflessioni di un pescatore mediocre†che fa da sottotitolo a questo apparentemente lieve libretto giallo mi sembrano appropriate al mio post quotidiano.
Robert Hughes ci racconta che la cattura di un tarpone atlantico o la visione di un marlin che corre sul pelo dell’acqua possono essere esperienze indimenticabili.
“La pesca è molto più che una passione, è una filosofia di vita, un modo speciale per entrare in contatto con se stessi e con il mondo. Il rapporto tra l’uomo e il pesce è un’attrazione fatale dietro cui si nasconde il grande legame con la natura e la fascinazione profonda del mareâ€
Come non pensare a Capitan Akab di “Moby Dick?” O a “Il vecchio e il mare “di Hemingway? Da sempre il mistero del mare ha alimentato la nostra fantasia. La superficie acquea era il limite della razionalità , mentre la profondità degli abissi sono stati da sempre paragonati alle nostre inconsce paure, a un ricettacolo di demoni e mostri. L’archetipo biblico è il Leviatano. Verso il Cinquecento si sono moltiplicati e trasformati in indicibili orrori come ci racconta Edmund Spenser ne “La regina delle fate” E come non pensare alla “Ballata dell’antico marinaio” di Coleridge dove in un mare immoto vivono immersi accanto al veliero deformi figure marine?
Ma non solo citazioni o suggerimenti letterari in questo libro, ci sono anche molti ricordi personali e aneddoti coloriti dedicati alla pésca, descrizioni naturalistiche e soprattutto “risvolti, implicazioni e significati di questa antichissima attività â€.
Attività che si svolge perlopiù in solitudine e quindi permette ai pensieri di espandersi, indi raccogliersi e concentrarsi, insomma di “filosofareâ€.
E’ quello che è accaduto a me in questo mese, “costretta†per scelta a un intenso, e spero, proficuo lavoro sulle mie future decisioni.
In fondo ognuno di noi ha un luogo o un tempo privilegiati per entrare in contatto con se stessi…chi ci riesce trovandosi a tu per tu con un pesce, altri nel silenzio di un giardino profumato, chi – potrebbe essere - tra la folla, oppure nel silenzio del proprio salotto o nello spazio metafisico della musica…o anche entrando ed uscendo dalle pagine di un libro…
Comments Closed
The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
pubblicato da: admin - 29 Agosto, 2010 @ 6:43 pmFinalmente mia figlia Stefania, di ritorno dagli States e su suolo italico, contribuisce con un post al blog, la presentazione di un libro letto di fresco sull’aereo e consigliatoci dalla cara amica Linda MacKenzie di Binghamton. Il libro l’avevo letto anch’io in italiano ed e’ delizioso. Ma non sono sicura del titolo italiano, cerchero’ su Internet e vi faro’ sapere!
Immaginate una delle incantevoli isole del canale della Manica; l’invasione tedesca durante la Seconda Guerra Mondiale; la costituzione in circostanze estreme e quasi comiche di un’improbabile e segreta società letteraria sull’isola di Guernsey.
E ora immaginate una giovane scrittrice di Londra – Juliet – diventata famosa con una colonna umoristica sullo Spectator negli anni di guerra: Izzy Bickerstaff va in guerra. Juliet ha due carissimi amici, il suo editore e sua sorella, un appartamento con vista sul Tamigi raso al suolo dai bombardamenti e, da poco, un misterioso ammiratore che le fa avere mazzi di fiori in tutte le tappe della presentazione del suo nuovo libro tratto dai “pezzi” di Izzy Bickerstaff.
L’incontro di questi due mondi – la comunità di Guernsey e la vita di Juliet – si intrecciano a causa (o grazie) a un libro, un libro venduto da Juliet anni prima e venuto in possesso di un abitante dell’isola, Dawsey Adams. Dal momento in cui Dawsey scrive a Juliet comunicandole la sua passione per Charles Lamb, le vite di molti cambieranno per sempre.
Quale miglior specchio del nostro prezioso blog di un libro che parla di libri e di vite che cambiano attraverso i libri? Juliet si chiede dopo la lettera di Dawsey:
Mi chiedo come il libro sia arrivato a Guernsey.. Forse c’è una segreta forma di istinto domestico nei libri, che li porta ai loro lettori perfetti.
A causa di un maiale nascosto e cucinato di nascosto dai nazisti che occupano l’isola, alcuni abitanti fondano la Società letteraria di Guernsey e della torta di bucce di patate (questa la traduzione letterale…). I soci si trovano una volta in settimana e a turno presentano il libro che hanno letto. Grazie a questo gruppo, persone che non hanno mai visto un libro in vita loro iniziano a leggere Seneca e Shakespeare e a recitarne le massime e i versi.
Le lettere fra i personaggi – Juliet al suo editore e a Dawsey, Juliet al suo misterioso corteggiatore e piano piano tutti i membri della Società Letteraria a Juliet – scorrono veloci. Il romanzo e il suo intreccio emergono attraverso lettere e brevi note piene di humour come quelle fra Juliet e Mark che vuole sposarla:
M: Cara Juliet, non voglio vedere la recita altri che con te. Infatti non me ne frega niente della recita. Sto solo tentando di tirarti fuori da quell’appartamento. Cena? Tè? Cocktails? Barca? Ballo? Scegli e io obbedirò. Sono raramente così docile – non gettare via l’opportunità di migliorare il mio carattere. Tuo, Mark.
J: Caro Mark, vuoi venire con me al British Museum? Ho un appuntamento alla sala di lettura alle 14. Possiamo poi vedere le mummie. Juliet.
M: Al diavolo la sala lettura e le mummie. Vieni a pranzo con me. Mark.
J: consideri questo essere docile?
M: Al diavolo l’essere docile.
Nel 1946, Juliet riceverà lettere da tutti i membri della Società letteraria, preparerà il suo articolo per il Times sull’utilità ed il beneficio della lettura in ogni circostanza e scoprirà la storia affascinante di una comunità a cui tutti noi vorremmo appartenere. Una comunità nutrita dai libri ma pronta all’amore e alla generosità in tempi difficili. Le storie drammatiche degli abitanti di Guernsey all’indomani dell’invasione tedesca emergeranno dalle lettere a Juliet e porteranno la nostra protagonista a voler conoscere di persona questa “isola utopica” di gesti umani e di bellezza.
Ho letto questo piccolo volumetto tutto d’un fiato in aereo tornando a casa. Alla fine ero così triste che ho ricominciato a leggerlo immediatamente e ho riso e sorriso nuovamente dinanzi alla sua grazia, leggerezza e profondità di scrittura. Mary Ann Shaffer, l’autrice, che ha lavorato anni e anni a questo progetto, è putroppo mancata nel 2008 e prima di morire ha chiesto alla nipote Annie Barrows di portare a termine i cambiamenti richiesti dall’editore. Ringrazio Linda MacKenzie che lo aveva consigliato a me e mamma circa un anno fa.
E’ una lettura charmant e commovente al tempo stesso. E’ un libretto che tutti vorremmo avere in casa per i tempi difficili. E’ un libretto che ci ricorda il valore dell’amicizia e della lettura.
SN
THE HISTORY OF LOVE, di Nicole Krauss
pubblicato da: admin - 28 Agosto, 2010 @ 6:15 pmÂ
«ma lei non tornò. E nonostante tu fossi ormai grande, ti sentisti perso come un bambino. E nonostante il tuo orgoglio fosse a pezzi, ti sentisti immenso come il tuo amore per lei. Se n’era andata e tutto ciò che restava era lo spazio nel quale tu eri cresciuto attorno a lei, come la chioma di un albero che cresce intorno a un recinto»
Â
«il suo bacio era una domanda a cui lui avrebbe voluto rispondere per il resto della sua vita»
Â
«E tu invece? sei più felice e più triste di quanto tu sia mai stato?»
«Certo»
«Perché?»
«Perché niente mi rende più felice e niente mi rende più triste di te»
Â
«…quando l’occhio vede qualcosa di bello, la mano vuole ritrarlo. io vorrei saper ritrarre te».
I FIGLI DI COLOMBO, storia degli italiani d'America
pubblicato da: admin - 27 Agosto, 2010 @ 7:41 pm Che coincidenza, proprio oggi che Riccardo presenta il libro sugli Italiani d’America,  mi ha scritto la signora Linda Mac Kenzie che vive a Binghamton, Stato di New York – e che vanta geni italiani .
” Nice to hear from you, dear Linda! I think that today’s book presented by our friend Riccardo, may interest you. I will look for the book you suggested as soon as I will arrive at home, in Trento. WELCOME TO OUR BLOG! (Il libro consigliato è di Nicole Kraus, “The history of love”)
 Lascio la parola a Riccardo, che insieme a Luigi che fra poco riapparirà , dà un tocco maschile a queste nostre riflessioni di lettura.
 Erik Amfitheatrof
I Figli di Colombo
Storia degli Italiani d’America
Mursia, 1975, 317 pagine, “dense di storia”
Â
Prima edizione, 1975. Mi è stato regalato il 20 maggio 1980 dal Dr. Magli, Direttore della Banca d’America e ‘Italia. L’ho letto nel 2010.
A me piace girovagare fra i banchi delle librerie per scoprire “ a naso†i libri da acquistare. Questa volta ho “girovagato†fra i libri di casa, e la “pesca†è stata fruttuosa!
I libri storici scritti da autori italiani sono per la maggior parte difficilmente digeribili. Quelli di autori stranieri no. Questo è un libro storico scritto da uno straniero.
Garibaldi, si vabbè, tutti lo conosciamo, è stato in America. Anche Colombo c’era stato … ma quante cose in più si apprendono anche su questi due “personaggi classici†dal libro che vi suggerisco!
E poi vi si documenta di tanti altri nostri emigranti, i quali, partiti anche dal nulla, hanno saputo non solo creare addirittura multinazionali e banche ma hanno saputo allacciare na rete di relazioni ai massimi livelli (si parla dei Presidenti americani), hanno combattuto nelle file dell’Unione (nord) contro i Confederati (del sud), sono diventati rappresentati diplomatici, sindacali, sindaci, ministri, giudici, archeologi di fama mondiale, etc..
Un esempio. La Bank of America fu fondata e gestita per mezzo secolo dal ligure Amedeo Pietro Giannini, il quale emigrato in Florida a 12 anni, iniziò quale garzone di un grossista di frutta e verdura, ne divenne impiegato, suo collaboratore, suo socio, sposò la figlia di un ricco immobiliarista (Giuseppe Cuneo) alla cui morte fu nominato dai coeredi amministratore dell’intero patrimonio familiare. Quindi fondò una piccola banca, che divenne banca, che divenne una grande banca, la Bank of Italy, che divenne la Bank of America, cioè la più grande manca del mondo. In Italia fondò la Banca D’America e D’Italia, divenuta la seconda banca privata del paese. Tutto qui.
Alcuni episodi che ci mostrano la tempra dell’uomo. Terremoto ed incendio di S. Francisco. Tutte le altre banche andarono a fuoco, denaro e documenti compresi. La sua no. Infatti, Giannini caricò tutto su carri e trasportò denaro e documenti al sicuro, precostituendo le basi finanziarie per la ricostruzione della città . In altra occasione, quando a causa della crisi economica il panico aveva indotto molti correntisti di una lontana filiale della Bank of Italy a chiedere il rimborso dei propri depositi, Giannini caricò un milione di dollari in contanti su di un aereo e volò in quella regione, mettendo in mostra le riserve auree della banca (dietro adeguate sbarre) ed offrendo il rimborso immediato e per contanti, cosa che a questo punto i depositanti rifiutarono, generandosi per contro un incremento dei depositi e del numero dei clienti.
La sua idea era di erogare credito diffuso ad artigiani e agricoltori, e di espandersi in tutto il Pese. In mancanza d’altro, per concedere un credito, si faceva mostrare le mani del cliente: se erano callose, il credito era concesso.
Anche quando diventò famoso, rispondeva direttamente al telefono: “potrebbe per favore mettermi in contatto con il Presidente Giannini?â€Â … “Sono ioâ€.
Per non parlare della disavventura di Meucci, “derubato†da Bell!
Ma ciò che colpisce maggiormente è l’intrecciarsi della storia italiana con quella americana, la storia italiana vista dai nascenti Stati Uniti d’America, l’analisi delle cause del deterioramento geologico, sociale, economico e morale del nostro meridione, gli effetti (non sempre positivi) nel mezzogiorno dell’unificazione d’Italia, le cause della nostra emigrazione, la condizione dei nostri emigrati. In breve: le vite parallele (di due paesi), questa volta non di Plutarco.
Poi, “Cosa Nostra†… al riguardo vi sottolineo solo un particolare: i gangster locali vivevano in ville e residenze comunque riservate. I “nostri†in grossi condominii, vicino alla “loro†gente …
Little Italy, il “nostro quartiere†… dove addirittura fiorì una sorta di letteratura la quale produsse fra l’altro la parodia di Dante Alighieri emigrante in America, che sbarca ad Ellis Island!
Fiorello la Guardia, altro “pezzo grosso†della nostra collezione …
Infine, il burrascoso decennio degli anni trenta.
Come avrete notato, su questi ultimi capitoli non mi sono dilungato molto: scopriteli da soli!
Â
Questo testo dovrebbe esser adottato nelle nostre scuole.
Â
Riccardo Lucatti
335 5487516
L'OMBRA DEL VENTO, e la "droga" della lettura
pubblicato da: admin - 26 Agosto, 2010 @ 5:49 pmMi dicevo che io in quei posti ci ero già stata e la senzazione era sempre più forte, sempre più forte, fino ad arrivare a spremermi le meningi per cercare di capire da dove venisse questa sensazione. E poi mi si è aperta la mente e ho ricordato una cosa che avevevo completamente dimenticato. Nel 2002 (sono andata a controllare) avevo partecipato ad una serata in cui si parlava di una spedizione in Nepal con tanto di proiezione di diapositive. Ecco perchè questi posti mi sono così familiari!
Donatella
CINQUE QUARTI D'ARANCIA, e altri sapori
pubblicato da: admin - 25 Agosto, 2010 @ 3:59 pmLa sottoscritta blogger è veramente contenta oggi dei commenti bellissimi e interessanti che si intrecciano sorridenti, poetici e maliziosi al mio post 217°!
Grazie a Camilla, Cristina, Enza, Raffaella, Valentina , alla mia gemella Maria Teresa che sta ricamando lenzuolini per la nipotina in arrivo e a Riccardo naturalmente che mi ha già inviato un post che “imbucherò” domani, quando arriverà Stefania. E grazie a tutti coloro che leggono…
A differenza del solito rapporto libro-riflessioni, questa volta viaggio al contrario. I miei pensieri mi hanno portato a ricordare questo romanzo di Joanne Harris, l’autrice di “Chocolat.” Non tanto per la storia drammatica che ci riporta all’occupazione nazista in Francia o per una tragedia infantile tornata alla luce dopo molti anni, ma soprattutto per i sapori e i colori delle estati di un paesino sulle rive  della Loira.
Leggendo di Cristina che si accinge oggi a fare le sue marmellate (delle quali noi Penelopi gratificheremo!) sentendo i profumi delle marmellate e delle conserve dei vicini che mi stanno praticamente nutrendo con pomodori, fagiolini, zucchini del loro orto e,ieri, con  una grande ciotola di pèsche rosa ancora calde del sapore del sole, ho pensato alla campagna francese e a questo romanzo.
Johanne Harris ama parlare di cibo, non solo nel famoso”Chocolat”, ma anche in “Vino, patate e mele rosse” e dell’importanza che esso ha nei rapporti tra persone e tra esseri viventi e natura. Mi piace leggere o scrivere di fiori, frutta, pane fresco, vino…i sapori della nostra linfa vitale.
 “Odorava di caramelle e violette, e portava il rossetto scuro…raccoglieva le fragole con la fretta garbata di un coniglio”, questa è la descrizione di Cassis, personaggio importante di “Cinque quarti d’arancia“.
Tantissimni anni fa, da ragazzina già cinefila, vidi un film in bianco e nero che si svolgeva proprio nella campagna francese. Ricordo soltanto la fine: la protagonista delusa sentimentalmente si ritrova in mezzo ad alberi di pèsche mature tra ombra e sole luminosi. Mi sembrò una valida consolazione.
Era un’immagine di piena estate, quella che si può vivere soltanto nel silenzio della natura che assorbe il sole e tutti i profumi della terra. Anche oggi è una giornata così, piena di azzurro limpido, caldo asciutto e verde argentato. Sono fiorite le dalie rosso cupo, stanno maturando le arance selvatiche,  la salvia e la lavanda ondeggiano con gli ultimi voli delle farfalle.
Mimilla sta guardando tutto questo…forse capisce che sono gli ultimi giorni da trascorrere nel giardinetto volante?
Ora uscirò anch’io sulla terrazza e mi tufferò nella sospensione che prelude ai cambiamenti.
DOPPIO SOGNO, di Arthur Schnitzler
pubblicato da: admin - 24 Agosto, 2010 @ 3:34 pmIl mistero, la maschera, le allusività . In questo racconto una giovane  coppia chiusa in un'”ovattata felicità domestica” cerca in una sera particolare di festa, un pericoloso respiro di avventura e libertà entrando, senza saperlo, in uno spericolato intreccio speculare.
Per il marito, l’affascinante medico, sarà un avvenimento surreale quanto violento che si dilata in una Vienna di porte segrete, inquietanti personaggi, giudici feroci e un cadavere di una sconosciuta a farlo infine cadere stremato e in lacrime accanto al letto. “…il corpo che giaceva alle sue spalle ” si rende conto “non poteva rappresentare ormai, che il cadavere pallido della notte passata, destinato irrevocabilmente alla decomposizione.”
Anche per Albertine, la bella moglie, la notte riserva incontri ed emozioni tanto inverosimili da sembrare onirici, ma di una fascinazione  voluttuosamente cercata.
Si può usare l’ossimoro oscura lucidità per questo incantato e psicoanalitico scritto di Schnitzler. Già abbozzato nel 1907, ma pubblicato nel 1931 “Doppio sogno” attrae il lettore per la tematica onirico-reale-surreale.
Ho già scritto precedentemente che Freud vedeva nello scrittore austriaco “il suo sosia” per la finezza e profondità di analisi dell’animo umano e dei suoi più inconfessabili desideri e sensazioni.
Occorre leggere questo libretto con lentezza perchè la struttura compositiva scandisce le alterne e tormentate fasi di una coppia in crisi, una coppia, due individui che con sgomento scoprono l’instabilità enigmatica della realtà accettata e vissuta con un sentimento di  pseudofelicità . I turbamenti di Fridolin e Albertine vanno di pari passo, tanto da giustificare il titolo apposto da Schnitzler “Doppelnovelle”.
L’ondeggiare angoscioso della comprensione-incomprensione dei due personaggi ci fanno partecipare con tensione al loro trauma interiore. Il loro progressivo allontanarsi affettivo e il successivo ricongiungersi dopo la crisi ci sottolinea quella condizione psicologica così cara a Schnitzler “quella specie di territorio intermedio fluttuante fra conscio e inconscio”.
Come i sogni del mattino che stanno in equilibrio tra l’abbandono notturno e il rapido avvicinarsi della realtà .
E’ così sorprendente la nostra vita psichica che non si finisce mai di scoprire ciò che siamo. E gli altri, poi, prima di capirli o di essere capiti, che dico, conosciuti…troppe maschere …
Comments Closed
I BUCANIERI, di Edith Wharton
pubblicato da: admin - 23 Agosto, 2010 @ 6:18 pmEro certissima che Camilla avrebbe commentato la visione pessimistica della vecchiata da parte di Svevo (uomo!). E sono d’accordo con lei nel credere che noi donne viviamo molto meglio questo momento delicato, ricco, …”di vendemmia”?
E le altre visitatrici del blog che ne pensano? O sono tutte in vacanza?
Ma proprio nel libro che presento oggi, una lettura per me confortante, bella, dilettevole, la signora St.George, signora di mezza età ha un approccio meno drammatico sia verso la vita che verso la vecchiaia incalzante.Â
Non è certo un esempio di grandi vecchie come la Yourcenar, la Pivano, coccolata in un giorno di pioggia da Camilla.( MA PERCHE’, CARA CAMILLA, NON MI SCRIVI QUALCHE POST PERMETTONDOMI DI AVERE QUALCHE POMERIGGIO LIBERO? con questo pc sono veramente sull’orlo di una crisi di nervi. Ciò che normalmente posso scrivere in un’oretta, qui mi prende due o tre ore!!!)
Infatti i pensieri della signora St. George ( Ricordate che ho anche il tasto della G mobile) sono presi soprattutto dalla sue due figlie in età da marito e “trascorreva molte ore della sua giornata a catalogare e valutare mentalmente gli attributi delle signorine che affiancavano le sue figlie”. Ne teme la rivalità . All’apparenza la signora St. George sembra superficiale ; spesso si sofferma sulla moda femminile “Che cosa, per esempio, poteva essere più grazioso ed appropriato per una signora di una gonna di alpaca nera, drappeggiata ad arte sopra una sottogonna di serge scarlatto…ecc.ecc.?”, ma non per questo non analizza con acume la sua vita. Sa che il marito la tradisce e la delude, ma lei riesce a reagire occupandosi dell’avvenire di Virina e Nan.
Siamo negli Stati Uniti di fine Ottocento, tra i nuovi ricchi che come “bucanieri” prenderanno d’assalto i tesori d’arte e la cultura dell’Europa, nella fattispecie dell’Inghilterra. E’ un vero arrembaggio, come quello lanciato della cinque giovani protagoniste principali, tra cui le figlie della signora St.George.
Anche in questo suo ultimo capolavoro Edith Wharton è impietosamente ironica verso le convenzioni, l’ipocrita perbenismo (Ricordate “L’età dell’innocenza?”). il cinico opportunismo. Ma questa volta abbiamo un happy end sentimentale.
E’ un ritratto d’epoca straordinario offertoci con una grande capacità narrativa.
Lo sto rileggendo con sommo piacere. Lo acquistai nel 1999 e lo lessi in mansarda nel giugno dello stesso anno. E fra le pagine ho trovato una ricetta. Anche voi infilate nei vostri libri cartoline, biglietti, ritagli di giornale come se il libro fosse uno scrigno di ampio respiro e fermasse nel momento magico della lettura altre suggestioni collaterali.
Una ricetta di un’insalata fatta con i pertali di rose rosa. Oltre l’indivia belga, i gamberetti, fragole mature, limone, olio, sale, pepe rosa anche 50 petali di rose rosa. Non ricordo se la facemmo. Ricordo invece l’insalatina condita con i fiori azzurri di borragina. Mio marito ne fu così orgoglioso!


















